В 80-х юная Софи Марсо была любимицей всех школьниц. После успеха ее первого фильма "Бум" девушки поняли, какой бывает настоящая любовь. С тех пор романтический образ Софи не раз использовался в кино, сделав ее одной из самых женственных актрис французского кинематографа. Осенью этого года на широкий экран выходит новый фильм "Не оглядывайся" с Софи Марсо и не менее знаменитой Моникой Белуччи в главных ролях. Две кинодивы, одна – французская, другая – итальянская, играют одну героиню. Накануне премьеры наш корреспондент позвонил Софи Марсо в Париж, и актриса рассказала о совместной работе с Моникой, о домике в деревне, и почему она не готовит завтрак детям.
- Софи, расскажите о вашем новом фильме.
- Это история о 40-летней женщине, которая проходит через кризис личности и собственной идентификации. Она писательница, замужем, у нее есть дети, с виду у нее все хорошо. Но есть что-то, что ее сильно тревожит и мешает вести нормальный образ жизни. И она пытается выяснить - что. В процессе этого поиска она меняется, и зритель видит мир ее глазами. Этот фильм похож больше на фантастику, нежели на социальную драму. Реальность вокруг главной героини настолько меняется, что она превращается в другую женщину. И она не совсем понимает, что происходит. Она видит как неожиданно меняется ее квартира, не узнает ее. В конце концов она полностью трансформируется в другую женщину, с другой жизнью. И тут наступает вторая часть фильма, где эту же героиню играет Моника Белуччи. Ей предстоит узнать ответы на все мучавшие раньше вопросы. Она узнает историю из прошлого, которая с ней случилась в детстве и которая влияет на нее в настоящем.
- Две большие звезды на одной съемочной площадке - это, наверное, сложно. Расскажите, как вам работалось с Моникой Белуччи.
- На мой взгляд, это был вызов в хорошем смысле слова. Мы играли одну героиню, но в то же время мы абсолютно не похожи как актрисы и как личности. Когда я смотрела уже готовый фильм в первый раз, то увидела, что Моника играет так же ярко, с такой же страстью и в таком же темпе, как и я в первой части. Несмотря на то, что мы разные по темпераменту, мы играли с одинаковой интенсивностью. Мне очень понравилась Моника в этом фильме, она очень эмоциональна. - В чем была сложность вашей роли?
- Сложность была в том, что я начинала фильм, то есть знакомила зрителей с героиней. Она запуталась, не понимает, что с ней происходит и совершенно потеряна в своих страхах и поисках. Но надо отдать Монике должное: она достойна приняла мою эстафету, если можно так выразиться. Она держала зрителя с тем же накалом страстей.
- На красной дорожке Каннского кинофестиваля вы с Моникой появились обе под ручку и в одинаковом красном платье. Это было специально задумано?
- Да. Мы же представляли этот фильм и нам хотелось создать ажиотаж вокруг него. Мы сговорились, что раз мы играем одну героиню, то и на красной дорожке должны выглядеть максимально идентично! По-моему, получилось неплохо, не правда ли?
- Кстати, для француженки вы хорошо говорите по-английски.
- Это вы к тому, что французы не любят или не хотят говорить на иностранных языках? Ну это, к сожалению, правда. Возможно, это связано с тем, что мы хотим сохранить нашу культуру. Французы очень ревностно относятся ко всему, что касается их культуры, будь то кухня, кинематограф и даже язык. Я это тоже поддерживаю, если патриотизм не приобретает агрессивные краски. Кроме того, английский в школах преподают не очень хорошо. А я в виду своей профессии его выучила. Ведь мне приходилось работать много за рубежом.
- Большую часть времени я живу в Париже. Хотя когда была маленькой, жила в пригороде столицы. В центр я перебралась почти сразу после успеха фильма «Бум».
- Вас не посещала мысль уехать из города и жить где-нибудь в деревне, в своем домике, с садиком и огородом?
- О, я бы с удовольствием переехала в деревню. На самом деле я вовсе не городская жительница, хоть и прожила большую часть жизни в Париже. Думаю, из меня получилась бы хорошая деревенская девушка! (Смеется). Мне нравится эта простая провинциальная безмятежность на фоне красивой природы. И потом, когда ты живешь в городе, то как правило, не рассчитываешь на большую квартиру. Знаете, как трудно найти в центре Парижа большую квартиру?! А тут тебе целый дом!
- Вы бы могли выращивать у себя цветы или даже овощи?
- Да, почему бы и нет? Я обожаю копаться в земле! Я очень люблю цветы. У меня дома они в горшках стоят, но думаю, что клумбу я бы тоже осилила! На самом деле у меня был когда-то дом за городом несколько лет назад. Я там жила до тех пор пока не появились дети. Тогда у меня не было причин переезжать в город. Я могла спокойно лазить по деревьям и наблюдать сверху за прохожими.
- А сейчас?
- Сейчас времена другие. Жизнь в городе делает нас беззащитными в плане личного пространства и времени. Подумайте сами, у нас есть мобильные телефоны, и мы доступны круглые сутки, у нас есть машины, и мы едем на них даже в ближайшую булочную.
- Ради детей вы переехали в город, скажите, а как вы проводите свободное время с ними? Берете ли вы их на съемку?
- Я всегда стараюсь проводить с ними больше времени. Если есть возможность взять их с собой, то я беру. Когда не занята на съемках, я сама собираю их в школу, отвожу их, иногда забираю или веду в спортивную секцию. Мы слушаем музыку, я им читаю на ночь истории. Стараюсь разнообразить их досуг, чтобы один день не был похож на другой.
- Завтрак вы им тоже готовите?
- Нет, к сожалению, повар из меня никакой. Завтрак им готовит домработница. Но вы не подумайте, что я ленивая мама. Женщина помогает мне только в будни, а в выходные я делаю все сама, поэтому часто к вечеру воскресенья я измотана. Особенно если накануне к моим детям приходили гости. (Смеется).