Здесь всюду звучит итальянская речь, а магазины украшают вывески на итальянском языке. Кафе, разумеется, называются пиццериями, а любимым блюдом жителей является пицца и макароны. Мужчины на открытых террасах разговаривают, оживленно жестикулируя. Женщины громко переговариваются из окна в окно – совсем как на юге Италии. Трудно поверить, что это Швейцария.
Солнечная гостиная В швейцарском кантоне Тичино, расположенном на юге страны, живут италоговорящие швейцарцы, которые очень похожи на итальянцев менталитетом и традициями. Территория кантона отделена от центральной части страны высоким хребтом и глубоко врезается в соседнюю Италию. С точки зрения физической географии кажется, что эта местность случайно оказалась в составе швейцарской Конфедерации. Здесь даже климат и растительность сильно отличаются от остальной страны – трудно представить, что в Швейцарии могут прекрасно себя чувствовать пальмы и апельсины.
До XVI века Тичино входил в состав Италии, которая была тогда очень раздроблена. Эти края контролировала Ломбардия, столица которой – Милан, - находится всего в 50 км южнее. Когда Ломбардия навязала Тичино непомерные налоги, жители попросили помощи у швейцарской Конфедерации. Началась война, в которой победили конфедераты. Так появился новый кантон со столицей в городе Беллинзона. Позднее к нему присоединились города Лугано и Локарно.
Чтобы добраться из центральной Швейцарии в Тичино, нужно преодолеть Сен-Готардский перевал, который в 1799 году штурмовали солдаты Суворова. Когда-то засыпанные снегом перевалы полностью изолировали кантон от страны в зимние месяцы. Лишь в 1882 году под перевалом пробили самый длинный в мире (16.918 м) автомобильный тоннель, покончивший с вынужденной изоляцией. Теперь вместо многочасовых виражей по горному серпантину в Тичино можно попасть всего за 20 минут. На перевале находится граница между кантонами Ури и Тичино. Высота перевала 2150 м, а туннель проходит на высоте 1350 м.
В этих местах почти отвесные скалы украшают многочисленные водопады, падающие с огромной высоты. Издали они напоминают серебристые нити. В горах можно увидеть необычные электростанции – вода с гор спускается вниз по трубам и вращает турбины. Так швейцарцы обуздали водопады.
Если Цюрих – "деловой кабинет" Швейцарии, Женева – "зал для официальных встреч", то Тичино называют "солнечной гостиной", где можно приятно провести время. Сюда приезжают туристы со всей Европы.
Эти края выбирают для отдыха люди солидные. На местных озерах имеются шикарные курорты с субтропической растительностью. Зимы теплые – температура не опускается ниже +10 градусов. Летом бывает жара до 40 градусов. На территории кантона имеются горно-лыжные курорты.
Граница без замка Самым крупным городом кантона является Лугано. Полукольцом охватывающий северное побережье одноименного озера, он очаровывает с первых минут. В средние века здесь был рыбацкий поселок, который позднее превратился в крупный торговый центр. С XIX века он стал развиваться как курорт.
В городе много отелей, всюду растут пальмы, цветут цветы. Но наибольшее впечатление производит озеро Лугано, зажатое со всех сторон крутолобыми горами, густо заросшими лесом. На набережной имеется причал, откуда отправляются на водные экскурсии небольшие кораблики. Такую прогулку нужно совершить обязательно, поскольку именно с воды Лугано открывается во всей своей красе.
Озеро живописно расположено между горами Брэ и Сан-Сальваторе. Кораблик по пути делает несколько остановок. Одна из них называется "Paradiso", что означает "Рай". Здесь раскинулся район отелей, и обилие тропических растений действительно делает его похожим на библейский Эдем. У набережной прямо из озера бьет высоко вверх мощная струя фонтана. Отсюда хорошо видны горы, окружающие город. В пасмурную погоду их вершины теряются в облаках.
В горах горизонтальных площадок не так уж много, и потому часто современные многоэтажки каскадами поднимаются по склонам, создавая причудливый городской ландшафт. Но наиболее живописны старые деревенские дома, стены которых поднимаются прямо из воды. У дверей вместо автомобилей "припаркованы" моторные лодки. Узкие террасы тратторий - местных ресторанчиков – нависают прямо над водой. Отовсюду слышна колоритная итальянская речь. Не зря Лугано называют маленькой копией Неаполя.
Наконец, кораблик делает последнюю остановку перед возвращением в Лугано. Здесь выходят почти все пассажиры. На балконе второго этажа здания у причала стоит солдат и внимательно наблюдает за выгрузкой. От здания тропинка ведет к полуоткрытой металлической калитке, за которой красуется герб Италии. Оказывается, здесь проходит граница, а солдат – пограничник, бдительно охраняющий ее!
К сожалению, в Лугано почти не сохранилось старинных сооружений. Самым красивым местом в городе являются окрестности виллы Чани. Ее окружает фантастический парк, засаженный диковинными растениями. Здесь можно встретить магнолии, рододендроны, кедры, самшит и другие редкости из царства флоры. На фоне озера и гор растения кажутся чудесными декорациями и если бы не густой запах роз, можно было подумать, что находишься в каком-то необыкновенном театре. Здесь неизменно испытываешь удивление: "Неужели это тоже Швейцария?"
Столица мирового кино Локарно почти в два раза меньше Лугано и считается вторым по величине городом Тичино. Он раскинулся в бухте красивейшего озера Лаго-Маджоре. До XVI века городом правили итальянские герцоги, потом он присоединился к швейцарской Конфедерации. Сейчас Локарно – популярный курорт, утопающий в садах, виноградниках и магнолиях. В городе хорошо сохранился исторический центр.
Как и полагается прибрежному поселению, его украшением является набережная. Здесь можно встретить деревья, ствол которых смогут обхватить лишь 3-4 человека, взявшись за руки. У пирса на воде мерно покачиваются ряды яхт и прогулочных катеров.
В мире Локарно известен своими кинофестивалями. Ежегодно, начиная с 1946 года, в августе центральная площадь Пьяцца Гранде превращается в кинозал под открытым небом, вмещающим одновременно около 7.000 человек. По значимости фестиваль считается четвертым в Европе после Каннского, Венецианского и Берлинского. В течение 10 дней жизнь в городе превращается в сплошной праздник, а число гостей едва не равняется числу местных жителей.
С набережной хорошо видно здание желтого цвета, возвышающееся на высоте 350 метров на склоне горы, заросшей лесом. Это монастырь Мадонна дель Сассо – главная достопримечательность города. На этом месте францисканскому монаху явилась Мадонна, и первый монастырь построили в 1487 году. Позднее он был перестроен. К храму каждые 15 минут поднимается фуникулер, похожий на небольшой поезд. Интересно наблюдать, как состав резво бежит по железной дороге, взбираясь по крутому склону.
Сейчас в монастыре служит семь монахов, а пустующие кельи сдают молодежи в качестве хостелов. В храм приезжает множество больных людей, жаждущих выздороветь, и действительно находят здесь исцеление. Об этом свидетельствуют благодарственные таблички в специальной комнате. Надписи "Merci, Ankara, 1961", "Hvala, Zagreb-Spaichingen, 1982" и другие говорят сами за себя. Со смотровой площадки у входа в церковь открывается чудесный вид на город и его окрестности.
Особенно колоритна старая часть города поздним вечером, когда узкие улицы пустеют, зажигаются огни, а витрины магазинов становятся похожи на музейные экспозиции. Одна витрина заполнена марципанами в виде початков кукурузы и забавных фигурок типа "Синьор Помидор". В другой - красуются румяные пиццы, в третьей – аппетитные колбасы.
Порой кривые улочки выводят к шикарному особняку, окруженному пальмами, в другой раз – упираются в дом, который будто сошел с полотен старинных итальянских живописцев. Кажется, что вернулся в прошлое лет эдак на двести-триста. И лишь телефонные будки, оборудованные компьютерными терминалами и клавиатурой, возвращают в реальность.
Джем из лука и повидло из зеленых помидор Кантону Тичино исторически свойственна итальянская кухня. Например, площадь Пьяццо Риформа в Лугано окружена уютными ресторанчиками, где предлагают сугубо итальянские блюда. Здесь популярна кукурузная каша полента и озерная рыба. Очень вкусны местный каштановый торт и сладости, которые изготовляют из шоколада и каштана. И уж конечно, здесь пьют не шнапс, а граппу – итальянскую виноградную водку. Очень хороша ратафия – ликер, приготовленный на основе грецких орехов.
Первым блюдом в прямом и переносном смысле является знаменитая паста – макароны, по-нашему. Правда, порой смущает ее цвет – темно-коричневый, почти черный. Оказывается, в тесто добавляют молотый каштан. Паста бывает разная: есть тонкие, как волос, "каппеллини"; длинные "спагетти"; похожие на домашнюю лапшу "феттучини"; короткие "букатини"... Паста бывает с мясом и грибами, с креветками и мидиями, с помидорами и грудинкой, растительным маслом и чесноком… К пасте, залитой соусом из белых грибов, прилагают блинчики, фаршированные мятой и кукурузной кашей.
В солидном ресторане на первое предложат равиоли из мяса оленины – оказывается, это животное в большом количестве водилось в этих краях. На второе – свиное филе с соусом из белых грибов и овощами. На десерт – мусс на основе муската. Кофе здесь по-итальянски крепкое – оно оказывает на организм прямо-таки термоядерное действие.
В Тичино можно встретить блюда из соседней итальянской Ломбардии. К таковым, например, относятся блюда из лука. Маринованный красный лук напоминает по вкусу наши маринованные огурчики. Есть что-то вроде студня из лука, который нарезается тонкими пластиками. И уж настоящей экзотикой является джем из лука! Есть также повидло из зеленых помидор.
Гурмана может свести с ума сельская кухня. Представьте себе натюрморт: копченая колбаса из козлятины, вяленая конина, ломтики нежной свинины, козий сыр с сушеными цветами бузины и лесными ягодами, и коровий сыр, ароматизированный тмином. К мясу подают маринованные овощи – морковь, цветную капусту, фасоль. Все экологически стерильно, сытно и очень вкусно! И неизменно вызывает вопрос: "Ну, неужели это тоже Швейцария?"